パンダズ事務所

[翻譯] イチメン 2012年04月16日 警戒區域解除

我居然沒有發現到官網偷偷更新 (爆)


福島縣‧南相馬市的警戒區域雖然已經解除了,
但居民要恢復到往日的生活,還需要一段時間。
首先請看這邊。



今日,警戒區域已經解除的福島縣‧南相馬市。
居民回到各自的住家。
然而,無論是復原海嘯所造成的損害、或是去除放射性汙染(除染=じょせん)的部分,
進度幾乎沒有前進,課題堆積如山。

 

到不久前為止,南相馬市的一部份都還因為原發事故而被指定為「警戒區域」,
居民被限制不得入內。

從今天(2012.04.16)開始,將按照放射線量的多寡,
在南相馬市重編出3個區域,分別為
5年以上都不得返回的「返還困難區域」、居民可以自由出入的「居住限制區域」,
以及「避難指示解除準備區域」。

但是,即使是居民得以自由出入的區域,因為禁止住宿、過夜,
因此居民也無法在區域內生活。
這兩個區域約占市人口的2成,大約有1萬3千人在住。

今天這些居民們,以重建生活為目標,回到自己的家。
我也採訪了從南相馬市離開避難的人士,
聽到的是充滿疑惑的心聲。



[單字筆記]

じょせん 0 【除染】(名)
放射性物質で汚染された衣服・機器・施設から、汚染を除去すること。


...覺得看起來語意未盡?
我也覺得(爆)

但是官網就只有放到這部分,
所以...這回就這樣吧 (被毆)
  1. 2012/05/01(火) 16:30:05|
  2.    ├ NEWS ZERO
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<[翻譯] イチメン 2012年05月07日 如何從龍捲風中保護自己 | ホーム | [翻譯] イチメン 2012年04月02日 放射性物質基準値>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://qode0727.blog109.fc2.com/tb.php/423-e5337ada
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)